Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти

 
Расширенный поиск

800760 Сообщений в 11253 Тем- от 88234 Пользователей - Последний пользователь: elait

19 Октябрь 2019, 20:37:44
ADSL.Kirov.RuСообществаКнигиЗарубежная литература (Модераторы: StavrKurt, Femina)Тема: Гарри Поттер
Страниц: [1] 2 3 ... 39   Вниз
Печать
Автор Тема: Гарри Поттер  (Прочитано 15618 раз)
Sancho
Постоялец
***
Пол: Мужской
Сообщений: 183



« : 05 Январь 2008, 19:22:14 »

16.12.2007 - Сказка вторая. "Фонтан прекрасной Фортуны"
   
   На сайте "Амазона" продолжают пересказывать новые сказки Роулинг, и сегодня мы предлагаем вам прочитать второй из этих обзоров.

Сказка вторая. "Фонтан прекрасной Фортуны"

На обложке - сверкающий льющийся фонтан. Теперь, когда мы прочитали тридцать страниц книги, стало ясно, что Роулинг нравится рисовать звёзды и искры (и у неё хорошо получается). Под текстом на первой странице рассказа нарисован небольшой розовый куст. Он прелестен, и, как знают все, кто когда-либо пытался нарисовать розу, с ними не так легко справиться - и это уменьшает вероятность того, что Роулинг нарисовала его, просто чтобы спрятать ошибку (как многие из нас могли бы).

Сказка начинается загадочным волшебным вступлением. Заколдованный и огороженный сад защищён сильной магией. Один раз в год одному несчастливому дают возможность найти дорогу к Фонтану, искупаться в воде и завоевать справедливую фортуну навсегда.
Зная, что это, может быть, единственный шанс полностью изменить свою жизнь, люди (с магическими способностями и без них) приезжают издалека, чтобы попытаться добиться входа в сад.

Здесь встречаются три волшебницы, которые рассказывают друг другу истории о своём горе. Первая - Аша, страдающая от болезни, которую не может вылечить ни один колдомедик, и она надеется, что Фонтан сможет вернуть ей здоровье. Вторая - Альфеда, которую ограбил и унизил какой-то волшебник. Она надеется, что Фонтан избавит её от чувства беспомощности и от её нищеты. Третью волшебницу, Амату, бросил её любимый, и она надеется, что Фонтан поможет ей избавиться от печали и тоски.
{Всего лишь на нескольких страницах Роулинг не только создала сказочную драму, но и интересный конфликт - читатели любого возраста могут найти в себе хотя бы одно горе, о которых рассказывали Аша, Альфеда и Амата (и стоит ли говорить о том, какие сильные это имена) - и можете ли вы выбрать лишь одного, достойного победы?}

Волшебницы (что очень похоже на персонажей наших любимых книг) решают, что три головы лучше одной, и они объединяют усилия для того, чтобы добраться до Фонтана вместе.
С первым светом появляется трещина в стене, и вьющееся растение из сада проникает через неё и оборачивается вокруг Аши, первой ведьмы. Она хватает Альфеду, которая хватается за Амату. Но Амата запутывается в доспехах какого-то рыцаря, поэтому, когда лоза затягивает Ашу, все три волшебницы вместе с рыцарем переносятся через стену и попадают в сад.

Искупаться в Фонтане будет позволено только кому-то одному, поэтому первые две волшебницы огорчены тем, что Амата случайно пригласила другого соперника. Из-за того, что у него нет магических способностей, а он узнаёт в этих женщинах волшебниц, рыцарь с хорошо подходящим ему именем, сэр Лаклесс ("незадачливый"), объявляет о своём решении отказаться от поисков. Амата сразу же начинает бранить его за отказ и просит его присоединиться к их группе.
{Приятно видеть, как Роулинг продолжает раскрывать тему дружбы и товарищества, такую характерную для её книг, не говоря об её способности создавать сильные и умные женские характеры. Понятия о разделении ответственности и нагрузок сильна и в этой сказке.}

На пути к Фонтану эта пёстрая команда встречается с тремя препятствиями. Мы на знакомой сказочной территории, но с сильной и чёткой образностью ("чудовищный белый червь, раздутый и слепой") и видим, как персонажи совместными усилиями добиваются побед над невзгодами.
Сначала они встречаются с червём, который требует доказательства их страданий. После нескольких бесплодных попыток победить его магией и другими средствами, слёзы разочарования Аши наконец устраивают червя, и всем четверым позволяют пройти дальше. Потом они встречаются с крутым склоном, и их просят отдать плод собственного труда. Они пытаются забраться на холм, но проходят часы, и успеха они не добиваются. Наконец, трудом давшаяся попытка Афельды, когда она пытается ободрить друзей (особенно капелька пота у её брови), проводит их через это испытание. В конце они встречают на своём пути ручей, и их просят отдать сокровище из прошлого. Попытки переплыть или перепрыгнуть его не удаются, пока Амата не догадывается использовать свою палочку, чтобы извлечь воспоминания о любимом, который бросил её, и опустить их в ручей. В воде появляются камни для передвижения, и все четверо переходят её. Теперь у Фонтана они должны решить, кто станет купаться.
Аша падает от истощения, она близка к смерти. Она так страдает, что не может приблизиться к Фонтану, и она умоляет остальных не трогать её.

Альфеда быстро смешивает сильное зелье в попытке привести её в чувство, и отвар излечивает даже страшную болезнь Аши, поэтому ей больше не нужны воды Фонтана. Излечив Ашу, Альфеда понимает, что у неё есть способности лечить других, а этим можно зарабатывать на жизнь. Чтобы избавиться от своей бессильности и нищеты, Фонтан ей больше не нужен. Третья волшебница, Амата, понимает, что как только она извлекла своё сожаление о любимом, она смогла увидеть его таким, каким он был в действительности (жестоким и вероломным), и ей больше не нужен Фонтан. Она поворачивается к сэру Лаклессу и предлагает ему пройти к фонтану в награду за его храбрость. Рыцарь, изумлённый своей удаче, купается в фонтане и бросается в своих ржавых доспехах (талант Роулинг - одно добавленное слово вызывает весёлый образ рыцаря, купающегося в Фонтане в своей полной экипировке) к ногам Аматы и просит у неё "руки и её сердца". Мечта каждой из волшебниц исполняется, злополучный рыцарь завоёвывает признание своей храбрости, и Амата, волшебница, доверявшая ему, понимает, что нашла достойного человека. Компания отправляется в обратный путь рука об руку (и это слово, arm-in-arm, написано особым образом - дефисы напоминают соединённые руки). Но сказка не была бы роулинговской без новости в конце: мы узнаём, что четверо друзей живут долго, так и не поняв, что в водах Фонтана не было никакой магии.



14.12.2007 - "Амазон" пересказывает читателям первую из новых сказок Роулинг

 
  После того, как сборник сказок продали за несколько миллионов, читатели опасались, что книга не доберётся до широкой публики. Всё оказалось намного лучше. Сборник был приобретён интернет-магазином "Амазон", который уже начал рассказывать на своём сайте о новых сказках.
Но сначала - немного общих сведений. Сборник будут возить по библиотекам и школам, чтобы дети могли посмотреть на неё в оригинале. Печатная версия книги издаваться не будет (прав на печатную публикацию сейчас ни у кого нет). В книге 157 рукописных страниц вместе со всеми рисунками.

***

Сказка первая. "Волшебник и прыгающий горшок".

Первая страница сказки "Волшебник и прыгающий горшок" начинается с рисунка. Это круглый горшок, сидящий на удивительно хорошо нарисованной ноге (наверняка некоторые из вас заинтересуются, сколько пальцев там было - отвечаем, пять). Сказка начинается достаточно весело, с "приятного старого волшебника", которого мы видим мельком, но который так напоминает нам нашего дорогого Дамблдора. Этот всеми любимый человек использует магию прежде всего на благо своих соседей, создавая для них зелья и противоядия - в ёмкости, которую он называет своим "счастливым горшочком". Слишком скоро после того, как мы встречаем этого сердечного и великодушного человека, он умирает (дожив до "преклонного возраста") и всё оставляет своему единственному сыну.
К несчастью, сын совсем не похож на отца (и слишком похож на Малфоя). Со смертью своего отца он находит горшок, а в нём (что загадочно) - одну туфельку и записку от своего отца, в которой он читает: "Тщетно надеюсь, мой сын, что это тебе никогда не понадобится". Как в большинстве сказок, с этого момента начинаются неприятности...

Огорчённый тем, что ничего, кроме горшка, ему не досталось*, и совершенно не заинтересованный в тех, кто не может колдовать, сын отворачивается от городка, закрывая дверь перед соседями. Первой приходит старая женщина, чья внучка страдает от бородавок. Когда сын захлопывает дверь перед её лицом, он сразу же слышит громкий звон на кухне. Старый кухонный горшок его отца отрастил ногу и покрылся опасными бородавками. Смешно, и в то же время жёстко. Выдержанность Роулинг.
Никакие из его заклинаний не срабатывают, и он не может скрыться от скачущего, бородавчатого горшка, который преследует его (даже до кровати).
На следующий день сын открывает дверь старику, потерявшего своего осла. Если он не будет привозить товары в город, его семья станет голодать. Сын (который, очевидно, никогда не читал сказок) захлопывает дверь перед стариком. Как и следовало ожидать, появляется бородавчатый одноногий звенящий горшок, который теперь освоил звуки ослиного крика и голодные стоны. В манере настоящих волшебных сказок сына осаждают новые посетители, и потребуется несколько слёз, немного рвоты и скулящий пёс, прежде чем волшебник наконец примет обязанности, настоящее наследие своего отца. Отказавшись от корыстных путей, он повсюду зовёт всех горожан - приходить к нему за помощью. Он лечит болезни одну за другой и, действуя так, опустошает горшок. В самом конце показывается загадочная туфелька - точно подходящая к ноге теперь уже спокойного горшка - и вместе они выходят (и прыгают) к закату.

Истории Роулинг всегда смешные, как и умные, и "Волшебник и прыгающий горшок" здесь не исключение (образ одноногого кухонного горшка, поражённого всеми "бородавками" деревни, скачущий за эгоистичным молодым волшебником - хороший пример). Но настоящая магия этой книги и, в частности, этой сказки - не только в построении фраз, но и в том, то, как она подчёркивает для выразительности звон горшка, и как её почерк становится неразборчивей, когда события начинают происходить быстрее (будто она спешит вместе с читателями). Благодаря таким штрихам рассказ становится уникальным, и сам томик рассказов - особенно интересным.



13.12.2007 - "Сказки барда Бидля" проданы почти за 4 млн. долларов
  
  
   Рукописная книга Роулинг была продана на аукционе за 1,950,000 фунтов, или почти 4 млн. долларов. Эта сумма в сорок раз превысила ранние оценки экспертов. Покупателем оказалось агентство по перепродаже картин.
"Сказки барда Бидля" - это рукописная книга, которую Роулинг написала в подарок тем, от кого больше всего зависел выход новых книг о Гарри Поттере. Всего существует семь экземпляров этого сборника. Шесть из них было подарено, а седьмой выставлен на аукцион.

На короткий период перед продажей книга была выставлена на обозрение публики. Выпустили каталоги с фотографиями книги и комментариями Роулинг. Десятого декабря Роулинг читала отрывки из этой книги на вечеринке, организованной "Сотсбис". Но о содержании книги пока известно очень мало - мы знаем названия всех сказок, а одна из них - "Сказка о трёх братьях" - известна по книге "Гарри Поттер и Дары Смерти".

В сборник вошли сказки со следующими названиями:
"Фонтан прекрасной Фортуны"
"Волшебник и прыгающий горшок"
"Бэббити-Рэббити и её кудахтающая нога"
"Мохнатое сердце колдуна"
"История трёх братьев"


В рукописном сборнике около тридцати страниц с иллюстрациями.

Вся прибыль от аукциона будет перечислена в благотворительный фонд "Голос детей", который помогает детям, живущим в интернатах.
« Последнее редактирование: 03 Февраль 2008, 23:14:08 от Dark Andrew » Записан

Sancho
Постоялец
***
Пол: Мужской
Сообщений: 183



« Ответ #1 : 05 Январь 2008, 19:27:12 »

24.12.2007 - "Роулинг… Год из жизни": сказочная история писателя
 
   На протяжении целого года операторы снимали на плёнку события из жизни Джоан Роулинг. Именно в это время она заканчивала последнюю книгу о Гарри Поттере, праздновала её выход и прилетала на встречи с читателями в США. Роулинг недавно рассказывала об этом на официальном сайте.

Как передают NEWSru.co.il, в фильме зритель неожиданно для себя увидит совсем другую Джоан Роулинг: не богатую и купающуюся в лучах славы благополучную англичанку, а грустную женщину, с ужасом вспоминающую свои самые несчастные годы, печальные события своей жизни. Ее преследуют призраки прошлого, иногда такой грандиозный успех кажется Роулинг всего лишь сном, сказкой.

Несмотря на то, что она считается самым известным детским писателем, чье состояние сейчас оценивается в полмиллиарда фунтов стерлингов, Джоан Роулинг признается, что она до сих пор не может избавиться от воспоминаний о прежней бедности и трагической смерти ее матери. Она называет свою жизнь ужасной, а вспоминая крохотную комнату в съемной квартире, где она жила, когда писала первый роман о Поттере, Джоан начинает плакать.

Оказавшись вместе со съемочной группой в доме, где она снимала квартиру после того, как ее первый брак распался, Джоан Роулинг рассказывает режиссеру, что это были самые трудные дни в ее жизни – ее мать умерла от склероза, Джоан осталась без мужа и вынуждена была с маленькой дочерью Джессикой переехать на съемную квартиру. "Да, такой была моя жизнь. Было очень тяжело, и я не знала, что все закончится, как в сказке", – говорит писательница.

Но, несмотря на горестные воспоминания, именно в этой комнате Джоан Роулинг почувствовала настоящую свободу: "Я чувствую, что здесь я стала сама собой. Это было такое чувство свободы, что вдруг я поняла, что хочу писать, и написала книгу! Ведь хуже от этого уже не стало бы, правда?"

Джоан Роулинг рассказала, что именно трагическая кончина ее матери повлияла на решение писательницы оставить в живых Гарри Поттера во время его последней схватки с Волан-де-Мортом.

Сейчас у Джоан Роулинг огромный дом в Кенсингтоне (западный Лондон), который стоит 6,5 миллионов фунтов стерлингов, а также дом у реки Тэй, недалеко от Аберфелди, и еще один дом в Эдинбурге. Фильм показывает двоих Роулинг: бедную и брошенную, и Роулинг, летящую на своем частном самолете вместе со своим вторым мужем доктором Нейлом Мюрреем на презентацию своей новой книги в Америку.

Знаменитая английская писательница, воссоздавшая в своей жизни историю Золушки, рассказывает о том, что не собирается останавливаться на достигнутом. Она начинает работать над энциклопедией Гарри Поттера, на создание которой может уйти 10 лет. "Я собираюсь сделать это. И не буду притворяться, будто я спешу. Всему свое время", – говорит Джоан Роулинг.

Короткие видеоролики о фильме можно посмотреть здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=6Vw27Zn1IYQ - Роулинг возвращается в старую квартиру, где заканчивала первую книгу
http://www.youtube.com/watch?v=tzOp5v1tlMI - реклама фильма

23.12.2007 - Деда Мороза попросили подарить мягкие игрушки и роман о Гарри Поттере
   
 Отделения почтовой связи Новосибирской области подвели итоги кампании "Почта Деда Мороза". Всего от жителей Новосибирской области Деду Морозу в Великий Устюг поступило четыре с половиной тысячи заказов. Письма писали не только дети, но и взрослые. Половина из них была рассчитана просто на поздравления, другая половина — на подарки от Деда Мороза. В рейтинге подарков лидируют мягкие игрушки и последний роман Джоан Ролинг о Гарри Поттере. Об этом сообщает "РТР-Новосибирск".

News.ngs.ru упоминают, что в рейтинг вошла и развивающая игра «Картинка из цветного песка» - но, по-видимому, она не смогла обогнать "Гарри Поттера".

Иллюстрация: ночь выхода "Гарри Поттера" в Санкт-Петербурге, сайт dp.ru

22.12.2007 - Учёные рассуждают о генетике в мире Гарри Поттера
 
 Четыре медика из Оксфордского университета призвали ученую общественность завершить анализ генетического кода волшебников и полукровок - персонажей книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Это шутливое воззвание содержится в опубликованной генетиками статье, напечатанной в академическом журнале British Medical Journal накануне Рождества.

В статье под названием "Происхождение волшебства: обзор генетики и эпигенетических эффектов" ученые подробно изучили проблему наследуемости магических способностей. Одно подобное исследование уже предпринималось ранее: в 2005 году изыскания мельбурнского института Children's Research Institute опубликовал журнал Nature. В работе двухлетней давности были высказаны сомнения в возможности некоторых героев Роулинг обладать магическими способностями: их наличие противоречило законам генетики. Австралийские исследователи утверждали, что магический ген всегда рецессивный. Но оксфордская группа не нашла никаких существенных противоречий при изучении истории семей волшебников и полукровок. Британские ученые утверждают, что важные сведения о магической генетике содержались в седьмом, последнем романе Роулинг - "Гарри Поттер и дары смерти".

Оксфордская группа полагает, что волшебные способности быть проявляться при наследовании как доминантного, так и рецессивного генов. Кроме того, благодаря так называемым эпигенетическим механизмам, которые напрямую не влияют на структуру ДНК, некоторые гены могут быть задействованы или не задействованы в определенном поколении.

Ученым удалось выделить как минимум три волшебных дара, передаваемых специфическими генами: понимание и владение змеиным языком, прорицание, способность менять облик. Кроме того, у Роулинг есть свидетельства существования так называемых генов-кандидатов (мутация которых ведет к определенным изменениям). К ним относится, к примеру, специфическая способность Нимфадоры Тонкс менять не весь облик сразу, а только цвет волос.



17.12.2007 - "Бэббити-зайчиха и её кудахтающий пень"
 
   Большой пень (с двадцатью годичными кольцами - мы пересчитали) притаился перед четвёртой и самой длинной сказкой Роулинг. Из него протянулись пять похожих на щупальца корней, между которыми проросла трава и одуванчики. В центре пня - тёмная трещина с двумя белыми кружочками, которые выглядят как крошечные глаза, всматривающиеся в читателя. Под текстом - отпечаток маленькой узкой лапки (с четырьмя пальцами). Это не настолько страшно, как кровавое волосатое сердце из предыдущей сказки (и в этот раз мы снова видим блестящую пыль пикси на первой странице), но нам не особенно нравится вид этого пня.

Сказка начинается (как часто бывает в хороших сказках) давным-давно в далёких краях. Жадный и глупый король решает, что вся магия должна принадлежать исключительно ему. Но здесь есть две сложности: во первых, ему нужно собрать всех существующих волшебников и волшебниц; во-вторых, ему нужно овладеть магией самому. Сразу после созыва Бригады охотников за ведьмами, вооружившейся стаей свирепых чёрных псов, он объявляет о своей потребности найти учителя магии (не слишком смышлён наш король). Сообразительные волшебники и волшебницы скрываются, не особенно обращая внимания на этот призыв, но хитрый шарлатан, не имеющих вовсе никаких магических способностей, решает ввести короля в заблуждение несколькими простыми фокусами.

После вступления в должность верховного колдуна и частного инструктора короля, шарлатан требует золота на магические принадлежности, яхонтов для создания чар, серебряных кубков для зелий. Обманщик прячет эти вещи у себя дома перед возвращением в дворец, но он не догадывается, что старая прачка короля, Бэббити, наблюдает за ним. Она замечает, как он отламывает с дерева ветки, которые потом представляет королю как волшебные палочки.
Изобретательный обманщик говорит королю, что его волшебная палочка не станет работать до тех пор, пока его величество не заслужит этого.

Каждый день король и обманщик тренируются в своей "магии" (здесь Роулинг блистает, изобразив портрет смешного короля, размахивающего своей палкой и кричащего в небо нелепицу), но одним утром они слышат смех и замечают Бэббити - она наблюдает за ними из коттеджа и смеётся так звонко, что едва удерживается на ногах. Оскорблённый король взбешён и нетерпелив, и он требует настоящего показа магии перед его подданными прямо на следующий день. Доведённый до отчаяния шарлатан говорит, что это невозможно, поскольку ему нужно покинуть королевство и совершить долгую поездку, но теперь подозрительный король угрожает послать за ним Бригаду. Доведя себя до ярости, король также приказывает, что если кто-нибудь над ним засмеётся, шарлатан будет обезглавлен. Итак, наш глупый, жадный, лишённый магии король раскрыл себя как гордого и в то же время ранимого - даже в этих коротких простых сказках Роулинг способна создать сложных, интересных персонажей.

В поисках выхода из своей депрессии, в глухой ярости, сообразительный шарлатан направляется прямо к дому Бэббити. Вглядываясь в окно, он замечает маленькую старую даму, сидящую за столом и чистящую свою палочку, пока простыни стираются в бадье сами собой. Узнав в ней настоящую ведьму - источник и в то же время решение его проблем - он просит её помощи, иначе он обличит её перед Бригадой.
Сложно полностью описать этот сильный поворот сюжета (как, правда, и всех этих сказок). Попробуйте вспомнить богатство и яркость романов Роулинг, и вообразить, как она умудряется уместить в эти крошечные сказки живые образы и тонкие оттенки характеров.

Спокойно приняв это требование (она же волшебница, в конце концов), Бэббити улыбается и соглашается сделать всё, что в её силах, чтобы помочь (здесь есть лазейка, если уж мы о таких слышали). Шарлатан предлагает ей спрятаться в кусте и выполнить все нужные заклинания для короля. Бэббити соглашается, но интересуется вслух, что случится, если король попытается выполнить несуществующее заклинание. Шарлатан, убеждённый в собственной сообразительности и в глупости окружающих, отшучивается от её опасений, заверяя, что магия Бэббити куда более сильная, чем любое порождение воображения "этого дурака".

На следующее утро придворные собираются вместе, чтобы посмотреть на магию короля. Со сцены король и шарлатан выполняют их первое магическое действие - заставляют исчезнуть женскую шляпу. Публика изумлена, так и не угадав, что эти заклинания на самом деле выполняет скрывающаяся в кусте Бэббити. Для следующего эксперимента король указывает своей веткой (при каждом упоминании о ней мы смеёмся до упаду) на лошадь, поднимая её высоко в воздух. Король осматривается в поисках ещё лучшей идеи для своего третьего заклинания, но тут его прерывает капитан Бригады, держащий тушу одной из королевских собак (умершей от ядовитого гриба). Он умоляет короля вернуть собаку к жизни, но, когда король указывает своей палкой на собаку, ничего не происходит. Бэббити улыбается в своём укрытии, даже не пытаясь колдовать, потому что она знает - никакая магия не оживит мёртвого (по крайней мере, не в этой сказке). Публика начинает смеяться, подозревая, что первые два заклинания были всего лишь уловками. Король в бешенстве, он требует объяснить, почему заклинание не удалось, и тогда сообразительный и вероломный шарлатан указывает на убежище Бэббити и кричит, что эта "злая ведьма" блокирует заклинания. Бэббити убегает из куста, и, когда охотники за ведьмами пускают на неё собак, она исчезает, оставляя лающих и скребущихся собак у подножия старого дерева. Отчаявшись, шарлатан кричит, что ведьма превратила себя в дикую яблоню (что вызывает смешок даже в этот напряжённый драматический момент). В страхе, что Бэббити может превратиться обратно в женщину и обличить его, шарлатан требует срубить дерево - именно так обращаются со злыми ведьмами. Сильная сцена, не только из-за трагедии ("Голову долой!") , но и потому, что способность шарлатана разжигать публику воскрешает в памяти слишком реальные истории судов над ведьмами. С развитием этой истории почерк Роулинг становится чуть менее гладким - пространство между буквами в словах увеличивается, создавая иллюзию, что она придумывает историю на ходу, записывая слова на бумаге как можно быстрее.

Дерево срублено, но, пока публика веселится и направляется обратно к дворцу, раздаётся громкое кудахтанье, на этот раз из пня. Как умная ведьма, Бэббити кричит, что ведьм и колдунов нельзя убить распиливанием надвое, и, чтобы подтвердить это, она предлагает распилить надвое королевского учителя. Услышав это, шарлатан просит пощады и сознаётся. Его тащат в подземелье, но Бэббити ещё не закончила со своим глупым королём. Её голос, исходящий из пня, объявляет, что его действия накликали проклятье на королевство, и теперь каждый раз, когда король причинит вред ведьме или колдуну, он тоже почувствует настолько жестокую боль, что ему захочется умереть от неё. В отчаянии король бросается на колени и обещает защищать всех ведьм и колдунов в его краях, позволяя им колдовать, не причиняя вред. Довольный, но не полностью удовлетворённый, пень кудахтает снова и требует поместить на него статую Бэббити, чтобы напоминать королю о собственной глупости. Пристыженный король обещает, что скульптор создаст статую из золота, и вместе с придворными он возвращается в дворец. В конце, тучная старая зайчиха с волшебной палочкой в зубах выпрыгивает из норы у пня (ага, вот эти маленькие белые глаза!) и покидает королевство. Золотая статуя осталась на пне навсегда, а на ведьм и колдунов в этом королевстве никогда больше не охотились.

В сказке подчёркивается находчивость старой ведьмы - должно быть, она напомнит фанатам о неком мудром и изобретательном волшебнике - и вы можете вообразить, как старая Бэббити могла стать народным героем для младших ведьм и колдунов. Сказка не только рассказывает о триумфе умной ведьмы, но и предостерегает от таких человеческих слабостей, как алчность, высокомерие, эгоизм и двуличность, показывая, как сбившиеся с пути (но не злые) персонажи приходят к осознанию ошибочности своих путей. Эта сказка следует за сказкой о сумасшедшем колдуне, и здесь подчёркивается важность того, что Роулинг всегда понимала под осознанием своих поступков: Бэббити изобличает в короле высокомерие и алчность, как и прыгающий горшок выставляет напоказ эгоизм волшебника, как и Фонтан проявляет скрытую силу трёх волшебниц и рыцаря. Из первых четырёх сказок только колдуна с волосатым сердцем ждёт очень страшная судьба, поскольку непростительное применение тёмных искусств и нежелание признавать свою истинную сущность делают невозможными его искупление.
« Последнее редактирование: 06 Январь 2008, 08:30:55 от Sancho » Записан

Sancho
Постоялец
***
Пол: Мужской
Сообщений: 183



« Ответ #2 : 06 Январь 2008, 08:04:45 »

Сказка третья. "Волосатое сердце колдуна".

Перевод - elkmaria
http://community.livejournal.com/ru_harrypotter/942650.html

Берегитесь, дорогие читатели: в своей третьей, самой мрачной сказке Роулинг обращается к традициям братьев Гримм. В сказке "Волосатое сердце колдуна" вы не найдете ни забавных моментов, ни приключений. В ней описано лишь путешествие по темным уголкам души одного колдуна. На первой странице сказки нет ни намека на пыль пикси, вместо этого перед нашими глазами предстает жуткий рисунок - покрытое жесткими волосами сердце, из которого сочится кровь (кстати, не так-то просто нарисовать самое настоящее сердце с клапанами и прочими деталями, но Роулинг все удалось прекрасно, в том числе и отвратительные волосы). Внизу страницы нарисован старинный ключ, лежащий в луже крови. Эта иллюстрация свидетельствует о том, что эта история отличается ото всех остальных. И не говорите потом, что мы вас не предупреждали.
Первым делом автор знакомит читателя с красивым, искусным и богатым молодым колдуном, которого приводит в замешательство нелепое поведение влюбленных друзей (Роулинг пишет о том, что они "прыгают и резвятся как дети" - очередное свидетельство того, что она никогда не разговаривает с читателями свысока). Молодой колдун настолько тверд в своем желании никогда не проявлять подобную "слабость", что он прибегает к темным искусствам, чтобы никогда в жизни не влюбляться. Поклонникам Роулинг с самого начала должно стать очевидно, что эта сказка будет поучительной - писательница много раз обращалась к мотиву юношеской опрометчивости и опасности, которую таит в себе сила, оказавшаяся в руках юного героя.
Семья колдуна не подозревает о методах, к которым он прибегнул, чтобы обезопасить себя, и потому посмеивается над его попытками избежать влюбленности, полагая, что подходящая девушка заставит его изменить свое мнение. Но в колдуне просыпается гордыня: он полностью уверен в своем хитроумии и впечатлен собственной способностью оставаться совершенно равнодушным. Проходит время, но даже глядя на то, как один за другим женятся и заводят детей его товарищи, колдун остается верен своему решению, радуясь тому, что он счастливым образом избежал бремени чувств, которые, по его мнению, иссушают и опустошают сердца людей. Когда умирают родители колдуна, он не горюет, а напротив, воспринимает их смерть как "благодать". На этом месте почерк Роулинг слегка меняется, а чернила будто бы становятся темнее. Возможно, она увеличивает нажим на бумагу, чувствуя такой же страх и неприязнь по отношению к своему герою, что и читатели. Почти все строчки на левой странице заканчиваются у самого переплета. На этой странице описывается, как колдун преспокойно обживается в доме умерших родителей и перевозит в подвал дома свое "величайшее сокровище". На следующей странице рассказывается о том, что колдун верит в то, что другие люди завидуют его "чудесному" полному одиночеству. И здесь мы впервые видим, что рука Роулинг дрогнула. Создается впечатление, что ей тяжело писать слово "чудесное", потому что это вопиющая ложь. Колдун заблуждается настолько глубоко, что постигший его удар кажется ему особенно болезненным: он слышит, как двое его слуг сплетничают о нем - один жалеет его, а второй высмеивает его за то, что он не женат. Колдун тут же решает всем на зависть взять в жены красивейшую, богатейшую и талантливейшую из женщин.
По счастливому стечению обстоятельств, на следующий же день колдун встречает красивую, искусную и богатую ведьму. Он преследует ее, словно добычу, заставляя всех своих знакомых поверить в то, что он изменился. Молодая ведьма заинтересована, но вместе с тем чувствует неприязнь к новому знакомому и ощущает его отчужденность. Тем не менее, она принимает приглашение посетить пир в его замке. За столом со всяческими яствами и под песни менестрелей колдун пытается добиться руки колдуньи. В конце концов она бросает ему вызов и заявляет, что поверит его красивым словам только тогда, когда он докажет ей, что у него есть сердце (Внимание - спойлеры!) Улыбаясь, колдун с гордостью ведет девушку в подземелье, где показывает ей волшебный хрустальный ларец, в котором заключено его бьющееся сердце. Мы же предупреждали, что эта сказка будет мрачной!
Колдунья приходит в ужас при виде сердца, усохшего и покрывшегося волосами за время изгнания из тела. Она умоляет колдуна вернуть его на место. Уверенный в том, что это заставит ее полюбить его, колдун рассекает себе грудь волшебной палочкой и помещает свое волосатое сердце внутрь. Ликуя от того, что теперь колдун способен чувствовать любовь, юная колдунья обнимает его (что весьма удивительно, потому что к этому моменту читатели уже готовы хором скандировать: "Уноси от него ноги!"). Изуродованное сердце пронзено красотой ее кожи и ароматом ее волос. Отвыкшее от тела, ослепшее и ставшее жестоким, оно заставляет колдуна напасть на девушку.
Можно было бы закончить историю на этой ноте, оставляя читателя наедине с догадками о судьбах юной колдуньи и колдуна с волосатым сердцем, но Роулинг продолжает свой рассказ. Гости на пиру начинают беспокоиться за хозяина. Спустя несколько часов они принимаются обыскивать замок и обнаруживают подземелье. На полу они находят мертвую девушку с рассеченной грудью. Подле нее они видят скрючившегося безумного колдуна, который ласкает и облизывает ее блестящее алое сердце и пытается заменить им свое. Но его сердце обладает огромной силой и отказывается покидать его тело. Колдун клянется никогда не быть рабом своего сердца. Он хватает кинжал и вырезает сердце из груди. Всего мгновение он упивается своей победой, держа в каждой окровавленной руке по сердцу, а затем падает замертво на труп девушки. Последний абзац, в котором описана смерть колдуна, написан неровно. Концы строчек смещаются чуть вверх и вправо, совсем немного, но достаточно для того, чтобы неровность была заметной. Благодаря этому концовка воспринимается еще более остро и тревожно.
Роулинг, как и большинство по-настоящему талантливых авторов сказок, безжалостна к злодеям. Ведомый гордыней и себялюбием с самого начала истории, колдун ожесточается и оберегает себя от любых чувств, но тем самым он обрекает себя на безумие, на убийство невинного человека и на саморазрушение (это не напоминает вам историю другого злодея?) Как и в других историях, секрет заключается в образности, основанной как на реальной жизни, так и на вымысле (что подчеркивают иллюстрации на первой странице). Пугающий, незабываемый образ безумного колдуна, облизывающего окровавленное сердце, может посоперничать с самыми мрачными образами из сказок братьев Гримм. Так как книга является сборником сказок для юных волшебников и волшебниц, Роулинг вполне резонно делает историю о злоупотреблении темными и искусствами самой жуткой и отталкивающей. Темные искусства детям не игрушка, и все поклонники Роулинг знают об этом.



26.12.2007 - Гарри Поттер в кратком изложении
   
 Комический дуэт из Великобритании представил адаптированный вариант Гарри Поттера для тех, кому лень читать подробную эпопею о приключениях волшебника. Комики Дэн Клэрксон и Джефф Тернер, зачитывая сокращенный вариант последней книги Джоан Роулинг, уложились всего в один час и теперь собираются издать «урезанный» вариант всех семи книг о Гарри Поттере.

Прототип подобных изданий — школьная хрестоматия, после беглого просмотра которой ученики уже просто не считают нужным браться за изучение оригинала.

В западных издательствах классику и современную литературу переписывают не только потому, что желают подстроиться под ленивого читателя. Очень часто из текстов безжалостно изымается все, что может не понравиться правозащитникам, национальным меньшинствам, а также чрезмерно строгим родителям.

Еще одной причиной являются «непомерные», по мнению издателей, объемы классических произведений. Ведь когда Толстой писал «Войну и мир», не было не только Интернета, но и телевидения, поэтому книга являлась и источником информации, и способом проведения досуга. Сегодня ситуация коренным образом изменилась и большинство современных людей уже не готовы тратить все свое свободное время на чтение. Тем не менее многие специалисты высказываются против сокращений и «урезаний» классических произведений. Ведь любая книга несет в себе идею, а донести идеи в сокращенном виде бывает очень сложно.



25.12.2007 - Гарри Поттер и Хиллари Клинтон возглавили рейтинги поисковиков
   
 Как известно, интернет-запросы отражают настроения и взгляды жителей планеты. Крупнейшие мировые поисковики подвели итоги года и посчитали, какие слова чаще всего искали пользователи в интернете за прошедшие одиннадцать месяцев. При этом не учитывались те слова, которые повторяются каждый год и не отражают изменение интересов пользователей.

Компания AOL отправляла все запросы с упоминанием Гарри Поттера в категорию "фильм "Гарри Поттер и Орден Феникса". Благодаря этому экранизация пятой книги о Гарри Поттере заняла первое место в их рейтинге по частоте поиска.

Кроме того, в рейтинге Yahoo особым вниманием пользовалась кандидат в президенты Хиллари Клинтон. Поисковик благородно отдал должное конкуренту - Google, поместив во главе своего списка запросов в области технологий видео-сервис YouTube.

В списках большинства поисковиков также лидерские позиции занимают Бритни Спирс и Саддам Хусейн, причем Спирс чаще всего популярнее покойного диктатора: запросов на ее имя оказалось в шесть раз больше.
« Последнее редактирование: 06 Январь 2008, 08:31:50 от Sancho » Записан

Sancho
Постоялец
***
Пол: Мужской
Сообщений: 183



« Ответ #3 : 12 Январь 2008, 16:27:09 »

28.11.2007 - "Новости" на официальном сайте Дж. К. Роулинг
   Понедельник 15 марта 2004
Работа над шестой книгой
   Написание шестой книги идет полным ходом, хотя я все еще на стадии, когда мне нужна большая, сложная карта, лежащая на моем столе, напоминающая, где, когда, что и с кем случилось и какие кусочки жизненно важной информации нужно замаскировать под невинно смотрящиеся эпизоды в очередной главе.
Я начала писать шестую книгу перед тем как родился мой сын Дэвид (которому только что исполнился год), но этот процесс немного затормозился на время важных моментов в его младенчестве. Мне действительно было приятно писать эту книгу, и в это время я впервые почувствовала, что приближаюсь к окончанию серии. Так много того, что случается в шестой книге связано с седьмой книгой, что иногда мне казалось, что это две половинки одной истории.
Постоянные посетители этого сайта найдут информацию о шестой книге если они разобрались где нужно искать.
   Понедельник 15 марта 2004
В чате на Mugglenet не заинтересовались теориями Роулинг
   Несколько недель назад я сделала то , чего раньше никогда не предпринимала - прошлась по чатам, посвященным Гарри Поттеру: в частности Чат Mugglenet. Если не касаться того, что большинство модераторов там явно воспитывались в Слизерене, это отличный сайт. Тем не менее, никто даже отдаленно не заинтересовался моими теориями, относительно того, что случиться в седьмой книге. В конце концов я бросила раздавать брильянты мудрости (так и хочется написать «метать бисер перед свиньями» прим пер) и присоединилась к дискуссии о Губке Бобе Квадратные Штаны.
Пользуясь случаем, хочу сказать что практика называть лорда Вольдеморта «Волдиком» должна быть прекращена, поскольку настойчивое повторение этого делает его чуть ли не милашкой.
Может быть я еще вернусь туда как нибудь посмотреть, как идут дела. Следите за Squidward
   Понедельник 15 марта 2004
Подделка подписей Роулинг
   Если Вы или кто то из ваших знакомых решил купить подписанную книгу о Гарри Поттере, будьте осторожны. Число поддельных подписей сильно возросло за последние годы.
Особенно подозрительно нужно относиться к подписанным «Орденам Феникса». Я никогда не давала автографы на «Фениксах», так что британские автографы очень редки, американские еще реже, а подписанные книги других изданий вообще виртуальны. Например любая книга, претендующая на то, что она подписана в «Пикаддили», скорее всего подделка.
Я подписываю книги для благотворительных организаций и в особых случаях, но как это объясняется в разделе FAQ, я не могу удовлетворить все потребности в автографах. К сожалению существуют беспринципные люди, которые готовы идти напролом и эксплуатировать поклонников Гарри Поттера.
   Среда 2 июня 2004
Отзывы на сайт JKRowling.com
   Наблюдать, как фанаты Гарри Поттера распространяют новости о этом сайте, разгадывают все загадки за десять минут, собирают все призы, и продолжают хакать этот сайт в надежде получить побольше ключиков… да, я должна сказать, что никогда не могла вообразить себе, что сидение перед компьютером может быть столь веселым занятием. Я смотрю этот сайт становиться для меня все большим источником развлечений и удовольствий.
Хотелось бы отметить две вещи: во первых, как я уже говорила в предыдущих интервью, если я даже долгое время не обновляю сайт, значит я просто усиленно пишу. В любом случае, Вы в выигрыше! Во вторых, с тех пор как обновления на этом сайте приостановились, многие люди начали забрасывать электронными письмами моего агента Кристофера Литтла, мою пиар- фирму Колман Гетти, и даже Лайтмейкера, ведущего этот сайт. Ни один из этих людей не может ни ответить на ваши вопросы, ни переслать их мне. Как я уже сказала в разделе «Добро пожаловать» этот сайт был открыт только потому, что я не в силах ответить каждому персонально.
Вы можете найти мои ответы по всем слухам связанным с этим сайтом в разделе (кто бы мог подумать?) СЛУХИ
   Среда 2 июня 2004
Лондонская премьера «Узника Азкабана»
   Я впервые увидела «Узника Азкабана» несколько недель назад, когда он был только закончен. Мне он сразу понравился: я настолько им увлеклась, что с нетерпением ожидала возможности посмотреть его снова в воскресенье.
Премьера была веселой, как всегда. Здесь я впервые встретилась с Гарри Олдманом, Дэвидом Тьюлисом и Майклом Гэмбоном, которые блестяще сыграли в фильме. Было как всегда приятно встретиться с Дэном, Руппертом и Эммой, которые растут и мужают (а Эмма становиться еще прекраснее) от встречи к встрече. И конечно замечательно, что они стали более опытными, немного эгоистичными молодыми актерами, с которыми всегда приятно встретиться. Последний раз, когда мы с Дэном виделись на послепремьерной вечеринке, он был заключен в кольцо фанаток, которые не потерпели бы никого другого рядом с ним, включая и проходящую писательницу. Но мы таки сумели переброситься парой слов…
Кто то из Уорнер Бразерез предложил мне одну из гигантских, надутых Тетушек Мардж, которыми оформляли фасад кинотеатра, а я подумала, что было бы веселее отвязать их всех и позволить полетать над Англией пару дней. «Пинк Флойд» сделали так с большой летающей свинкой… Но большинство из тех, кто читает этот текст, слишком молоды для того, что бы понять о чем это я.
   Вторник 29 июня 2004
Заголовок 6 книги: вся правда.
   (Пояснение тем, кто не был на сайте. В одном из разделов сайта есть дверь, на которой табличка «не беспокоить». В этот день табличку сняли и за дверью оказалось название «Гарри Поттер и принц полукровка» прим пер.)
Итак, дверь наконец открыта, и я продемонстрировала вам заголовок шестой книги – подлинный заголовок, заголовок, который будет на обложке напечатанной книги, заголовок, который я держала в голове все эти годы. К сожалению, дверь открылась в тот день, когда распространилась мистификация про «Оплот Сторге», что позволило большому числу поклонников Гарри Поттера предположить, что я, как автор, решила пошутить, опубликовав другое фальшивое название, дабы «преподать урок мистификаторам». Ничего подобного я делать не собираюсь, поскольку это просто расстроит, смутит или расердит 99,9% читателей книги, которые мистификаторами не являются. Я старалась ясно намекнуть относительно того, что это название, появившееся за дверью настоящее и также как хочу уверить вас, что «оплот Сторге» шутка. Давайте условимся раз и навсегда…
Информация, которую вы получаете на этом сайте истинная и проверенная (я конечно могу иногда пошутить, но в свое время вы точно узнаете, что я только шутила.). Не верьте любому, кто говорит что нашел на этом сайте информацию недоступную вам, и тем паче приводящему в доказательство какие либо картинки.
Я не помещаю на этот сайт информацию, которую читатели не могли бы получить немедленно. Одним словом, любой говорящий, что он нашел «скрытое» сообщение, которое сейчас недоступно – враль. Нет никого, кто нашел бы что либо за дверью, пока не была снята табличка «Не беспокоить»
«Оплот Сторге» никогда не был заголовком, и я не меняла его под покровом темноты, поскольку «меня раскрыли» (даже смешно стало, когда я это написала)
Меня очень порадовало, что эта группа самых проницательных фанатов поняла, что название книги может быть таким, уходящим далеко в прошлое, связанное с «Тайной комнатой», и отсюда решившим, что оно истинное. Определенные ключевые моменты шестой книги я планировала поместить во второй, но в самом начале (когда набросала черновики для «Комнаты»), решила, что они будут уместнее смотреться в шестой. Я и прежде говорила, что «Комната» дает несколько важных моментов для финала всей серии. Их не больше шести, конечно, но они есть.
В любом случае, если вы наберетесь терпения, вы убедитесь, что дверь с надписью «Не беспокоить» откроется снова… и снова давая вам ключики к тому, что произойдет в шестой книге. Но в качестве компенсации за эту неразбериху с Мистером и Мисс Сторге я скажу вам одну вещь, которая вам поможет: Принц полукровка не Гарри и не Вольдеморт. Больше ничего по ЭТОМУ поводу я не скажу до момента публикации.
   Суббота 10 июля 2004
Роулинг появится на Эдинбургском книжном фестивале.
   Я буду зачитывать и отвечать на вопросы читателей на Эдинбургском книжном фестивале, который состоится 15 августа этого года. Это будет мое пятое посещение этого фестиваля. Там происходили чтения всех четырех книг о Гарри Поттере, а в этот раз мой визит совпадет с выпуском английского издания в бумажном переплете. Я с удовольствием предвкушаю эту встречу, поскольку планируется относительно небольшая встреча с читателями, и это значит, что я увижусь с фанатами и буду напрямую отвечать на вопросы читателей.
Конечно, такие встречи как чтения в Торонто Скайдом или Альберт Холле потрясающи, но море людей никогда не заменит непосредственного общения с преданными читателями.
Поскольку число билетов ограничено, они будут выданы по жребию. Что бы получить билет нужно купить газету «Гарольд» за 10 июля или «Воскресный Гарольд» за 11 июля с анкетой или заполнить её в онлайне на сайте «Бумсберри» www.bloomsbury.com начиная с 12 июля.
   Суббота 24 июля 2004
Роулинг ждет третьего ребенка
   Я очень рада сообщить, что ожидаю третьего ребенка, который родится в следующем году. Мне всегда хотелось троих, и я не могу не быть счастлива.
Я понимаю, что первой реакцией поклонников Гарри Поттера будет вопрос, как это скажется на времени выхода шестой книги? (Я вас не осуждаю… я знаю, что вы мне только добра желаете… но я понимаю, вам так хочется шестую книгу!) Позвольте заверить вас, что шестая книга находится в стадии успешного написания и (постучим по дереву) я не предвижу никаких задержек или затруднений связанных с малышом. Я не могу заявить уверенно когда она будет закончена, но я уже много написала и это мне вполне нравиться (какой необдуманный вызов судьбе, готова спорить - следующая глава выйдет ужасно)
   Воскресенье, 15 августа 2004
   Дж. К. Роулинг на Эдинбургском книжном фестивале
   Лайтдси Фрейсер: Итак, сегодня мы должно быть пять тысяч самых счастливых людей в Единбурге. Меня зовут Лайндси Фрейсер и мне приятно поздравить вас, от имени Единбургского Международного Книжного Фестиваля, с тем, что вы проснулись так рано в это воскреснее утро. Добро пожаловать на это очень важное событие. Конечно же, Дж.К.Роулинг не нуждается в представлении, так что моя работа на сегодня по-настоящему лекгая. Благодаря книгам о Гарри Потере ее жизнь совершенно изменилась – я уверена, что вы знаете эту историю. Благодаря книгам о Гарри Потере наши жизни также изменились. Мы часть международного круга читателей и это отражается на том факте, что некоторые присутствующие здесь люди прибыли из самых разных уголков земли (*вообще-то это выражение надо переводить как “отовсюду” – по-моему, несколько скомкано*). Это как огромный читательский клуб, погруженный в мир, который она создала. Она не часто разговаривает непосредственно со своими читателями в эти дни, и не удивительно. Она слишком занята написанием больших толстых книг чтобы часто выбираться куда-либо, но сегодня она сделала исключение, сначала чтобы прочитать отрывки своего последнего романа и после ответить на несколько ваших вопросов. Я знаю – вы хотите показать как вы рады видеть ее сегодня. Леди и джентльмены, Джо Роулинг.
   Дж.К.Роулинг: Доброе утро. Я собираюсь прочитать вам очень короткий отрывок из ГПиОФ, и потом я отвечу на несколько вопросов. Здесь есть кто-нибудь, кто не дочитал книгу до конца? Я знаю, что есть такие в задних рядах, потому что я знакома с ней и она сказала мне об этом. Кажется, они в основном подростки: правильно? Если здесь есть молодой человек, который не закончил читать книгу, нам следует быть осторожными для того, чтобы не выдать знаменательный конец, если вы понимаете, что я имею ввиду. Если у вас есть вопросы по-поводу конца, может быть, вы сможете придержать их пока не получите подписанную мною книгу. Я стараюсь не портить людям впечатление от книги если они все еще читают ее, так что я выбрала отрывок довольно близкий к началу книги, прямо до возвращения Гарри обратно в Хогвартс. Он и Рон получили в какой-то степени сюрприз – должна сказать, для Гарри это довольно неприятный сюрприз.
   Дж.К.Роулинг читает отрывок из ГПиОФ.
   Вопросы зрителей.
   Из всех ваших книг, которая самая любимая?
   Это переменчиво. Я скажу, что возможно ГПиУА, хотя сейчас для меня нестрашно сказать, что ГПиПП – это моя любимая книга. Извините. Я единственная, кто прочел ее и я думаю, она довольно неплохая. Обычно мне нравится книга, когда я пишу ее. Обычно когда я лишь на полпути, мне она нравится, но к моменту, когда я заканчиваю ее, я полностью разочаровываюсь в ней и считаю ее худшим мусором. Пока что мне по-настоящему нравится, как идет написание 6 книги. Многое случилось в 6 книге и на множество вопросов даны ответы. Я по-настоящему чувствую, что мы близки к тому и пришло время ответов, больше никаких загадок и ключей, хотя очевидно есть несколько ключей, т.к. я пока еще не закончила книгу. Я надеюсь, вы достаточно расстроились, зная, что вы не можете ее прочитать (прим.перев. – to frust – расстраивать; frusting – можно переводить как печальный, а можно…потрясающий…
Наверное, здесь все же речь идет о грустном, т.к. люди не будут веселиться от того, что не могут прочитать книжку…но то, что Р. на это надеется…Садизм в чистом виде.)
   Какие книги вы читали, когда были ребенком, и какие книги вы читаете сейчас?
   Когда я была ребунком, я читала абсолютно все. Мои любимые детские книги были “I Capture the Castle by Dodie Smith”(*“Я захватываю Замок Дуди Смита”*), которую я действительно люблю, “The Little White Horse”(*“Маленький Белый Дом”*), всю классику для детей…Я люблю E Nesbit – я считаю ее выдающейся и стараюсь писать так же как и она. Ее дети очень реальны и она являлась новатором в свои дни. Я так же читаю много взрослых книг. Последний роман, который я прочла был “Wilkie Collins - The Moonstone”, который я читала годами. Это серьезное произведение. Я только что была на празднике и, первый раз за 5 лет, я не взяла что-нибудь Iris Murdoch (*Ирисы Мудохи*) с собой, потому что она так депрессивна. Только я хотела положить одну в свою сумку и подумала “Зачем я это делаю? Зачем я заставляю себя?”, так что я не скучала. Вместо этого я читала Wilkie Collins и она произвела куда лучшее впечатление.
   Дж.К. Роулинг прочитала публике сцену получения значков старосты из «ГП и Орден Феникса».
После этого ей были заданы вопросы из аудитории:
   Из всех ваших книг, какая является самой любимой?
   Она все время меняется. Я должна сказать, что это - вероятно «Гарри Поттер и Узник Азкабана», но в настоящее время несправедливо, что я говорю, что «Гарри Поттер и Принц Полукровка» - моя любимая книга. Извините. Я - единственная, кто читал ее, и думаю, что она довольно хороша. Я всегда так думаю, когда пишу книгу. Когда я нахожусь на полпути к окончанию книги, то я обычно люблю ее, но ко времени ее окончания - я целиком и полностью презираю ее, и думаю, что она - ничего не стоящий мусор. В настоящее время, я действительно думаю так же и о шестой книге. Многое случится в шестой книге, и многие вопросы получат свою разгадку. Я действительно считаю, что мы подходим к финалу, и настало время для ответов, не будет больше вопросов и ключей, хотя очевидно там еще есть несколько ключей, потому что я еще не совсем закончила Поттериану. Я надеюсь, что это довольно огорчающая для Вас новость притом, что Вы пока не можете прочитать это!
   Какие книги Вы читали, когда были ребенком и какие книги Вы читаете в настоящее время?
   Когда я была ребенком, то читала все подряд. Мои любимые книги для маленьких были « Захват Замка Доди Смита», которую я действительно люблю, «Маленькая белая лошадка», все классические детские книги … Я люблю Э.Несбит и считаю, что она грандиозна, и я выделяю стиль ее написания. Ее дети - очень реальные дети, и она является синонимом хорошего литературного стиля в наши дни. Я также читала много взрослых книг. Последний роман, который я читала - Уилки Коллинз «Лунный камень», его я начала читать в течение этого года. Это – популярное чтиво. Я только что была в отпуске и, впервые за пять лет, я не взяла с собой Айрис Мердок, потому что она слишком тягостная. Я должна была уместить все в одном чемодане, и я подумала: «Зачем это? Зачем я запихиваю себе это?», так что я не взяла ее. Вместо этого я читала Уилки Коллинз, и это было намного приятнее.
   На всех картинах в Хогвартсе изображены умершие люди. Они, кажется, как живые. Как это так? Если бы существовал портрет родителей Гарри, он был бы способен получить совет от них?
   Это - очень хороший вопрос. Они - все мертвые люди; они не совсем осмысленные как привидения, что Вы вероятно заметили. Место, где они на самом деле говорят, находится только в офисе Дамблдора; идея состоит в том, что предыдущие директора и директрисы школы оставили после себя слабый отпечаток. Они оставляют свою ауру в кабинете, и они могут давать кое-какие советы живущему обитателю, но они не похожи на привидений. Они всего лишь повторяют свои фразы. Портрет матери Сириуса - не 3-мерная личность; она совершенно не осознающая реальность. Она повторяет фразы, которые говорила, когда она была жива. Если бы Гарри обладал портретом своих родителей, это не особенно помогло бы ему. Если бы он мог бы встретить их в виде приведений, то это было бы гораздо более значащее общение, но как Ник объяснил в конце «ОФ», отклонение на опасную территорию, но я думаю, что Вы, вероятно, знаете то, что он там объяснил - некоторые люди не возвращаются в виде привидений, потому что они не боязливы, и не боятся смерти.
   Кто - ваш любимый персонаж в книгах?
   У меня много любимых персонажей. Мне действительно нравятся Гарри, Рон, Гермиона, Хагрид и Дамблдор. Я люблю писать о Снейпе даже-при-том-что он - не всегда бывает хорошим человеком, поистине развлечение, чтобы писать о нем. Я люблю писать о Дадли. Если бы я смогла встретить кого-нибудь из них, то я бы выбрала Люпина. Мне на самом деле нравится Люпин. Мой любимый новый персонаж – Луна. Я очень люблю ее.
   Действительно ли тетя Петуния - Сквиб?
   Хороший вопрос. Нет, она – не сквиб, но….[смеется]. Нет, она - не сквиб. Она - маггла, но….[смеется]. Вы должны будете прочитать следующие книги. Вы получите впечатление, что тетя Петуния присутствует немного чаще, чем кажется при беглом взгляде, и Вы узнаете, каким образом. Она - не сквиб, хотя это - очень хорошее предположение. О, я зашла слишком далеко. Я отвратительно откровенна.
   Как Вы придумали все имена такие как Лунатик, Хвост, Бродяга и Сохатый?
   Эти имена - производные от созданий, в которые они превратились. Я хорошо провела время, придумывая их. Наиболее трудным было имя Хвоста. Моя сестра ненавидит крыс, и в основном именно из-за их хвостов, таким образом, ко мне пришла идея. Вы вообще-то имеете сведения, как я придумываю некоторые имена, потому что я украла девичью фамилию вашей мамы, не так ли? Вы должны быть осторожны, если подружитесь со мной, потому что Вы можете появиться в моих книгах, и если Вы обидите меня, то появитесь в качестве противного персонажа. На днях я нашла имя МакКлагган, которое считаю грандиозным. В 6 книге появится МакКлагган потому что, по-моему мнению эта фамилия является слишком хорошей, чтобы пропасть впустую.
   В ваших историях как-нибудь Гарри Поттер будет взрослым волшебником?
   Ну, я не думаю, что скажу слишком много, если сообщу, что к седьмой книге он будет жив, главным образом, потому что я не хочу быть раздавленной Вашей братией, но я не собираюсь рассказывать, станет ли он немного старше этого возраста, потому что я никогда не скажу об этом. Вы здорово умеете подлавливать меня!
(ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...)
« Последнее редактирование: 14 Январь 2008, 15:32:05 от Sancho » Записан

Andvari
Ветеран
*****
Пол: Женский
Сообщений: 948



« Ответ #4 : 13 Январь 2008, 01:03:57 »

Немного устаревшие новости, вам не кажется))
Цитировать
Мне на самом деле нравится Люпин
А зачем же она его убила в последней книжке, раз он так ей нравился?
Записан
Shatun-off
Новичок
*
Пол: Мужской
Сообщений: 41



« Ответ #5 : 13 Январь 2008, 13:21:12 »

ребята,скажите,а кто умрёт-то в последней части?
Записан

Все люди как люди, а я такой красивый!!!
My Sweet Shadow
Старожил
****
Пол: Мужской
Сообщений: 314



WWW
« Ответ #6 : 13 Январь 2008, 13:27:23 »

ребята,скажите,а кто умрёт-то в последней части?
Поттер!!! и Воланчик-де морт!!!
Записан

C@rmen
Постоялец
***
Пол: Женский
Сообщений: 216



« Ответ #7 : 13 Январь 2008, 13:28:55 »

Поттер!!! и Воланчик-де морт!!!
только Волон-де-морт, а у Потера с Джинни дети будут и счастливая жизнь
Записан


Windless[Accela]
Постоялец
***
Пол: Мужской
Сообщений: 146


WWW
« Ответ #8 : 14 Январь 2008, 00:19:52 »

а я читала
Дыа ты права, гарик жифой останется, живучий блин, как таракан
Записан

Passive Skill :: Adobe Photoshop Mastery, Level 4
Passive Skill :: Style Mastery, Level 2
Vorobey.zaza
Пользователь
**
Пол: Мужской
Сообщений: 79


« Ответ #9 : 14 Январь 2008, 02:01:21 »

Ага, а принц-полукровка-Снэк?

обсуждать часть после 5 БЕСЧЕЛОВЕЧНО, мне в падлу читать книги, я хочу смотреть фильм, а тут читаю и вся интрига уходит Плачущий
« Последнее редактирование: 17 Апрель 2008, 22:19:50 от Andvari » Записан

Дебрь-величайший бог!!!
Sancho
Постоялец
***
Пол: Мужской
Сообщений: 183



« Ответ #10 : 14 Январь 2008, 15:20:09 »

(ПРОДОЛЖЕНИЕ...)
   Действительно ли каждый из ваших персонажей основан на реальных людях?
Единственный персонаж, который преднамеренно основан на реальном человеке – Гилдерой Локхарт. [Смеется]. Возможно он не тот человек, о котором Вы думаете, но я должна сказать, что существующий прототип был хуже. [Смеется] Он был ужасный! Ложь, которую он поведал о приключениях, в которых он участвовал, вещи, которые он сделал и внушительные поступки, какие он совершил … Он был отвратительным человеком. Я могу свободно говорить об этом, потому что он никогда за миллион лет не будет предаваться мечтам, что он – Гилдерой Локхарт. Я всегда боюсь, что однажды он предстанет перед глазами. Он - один из таких людей прошлого, когда Вы ощущаете, что никогда не избавились от него окончательно. Однажды я буду давать автограф, и он мне скажет «Привет, Джо». [Смеется]. Другие люди пожертвовали некоторые отличительные признаки персонажам, например нос, но единственный персонаж, которого я решила сделать прототипом – это Гилдерой Локхарт. Это восполнило необходимость выносить его в течение двух тяжких лет.
    Вы написали какие-нибудь другие книги кроме книг о Гарри Поттере?
   Я написала несколько книг, которые не были изданы, но я ручаюсь, что они не были большой потерей для мира. Я написала много разных вещей, но ничего из них не было издано. Часть из этого может быть издана когда-нибудь, не знаю. Имеются кое-какие незаконченные вещи, которые я очень хотела бы закончить, но я не знаю, хотела бы я, чтобы они были изданы.
   Из многих-многих персонажей в книге, чья личность более всего похожа на Вашу?
Существует теория, что каждый персонаж – множественное раздвоение писателя, и это очень волнует меня [Смеется]. Я не знаю, сколько во мне личностей, где-то примерно около 200, так что я на самом деле в беде. Гермиона - немного похожа на меня, когда я была более юной. Я не собиралась делать Гермиону похожей на меня, но она - немного похожа на меня. Она - преувеличение того, какой я была, когда была более юной. Гарри - немного похож на меня. Если Вы перемешаете вместе Гарри, Рона и Гермиону … мне легко писать о них, и я полагаю, что это потому, что они – являются разными сторонами меня самой. Но если вы спросите о Долорес Амбридж, то нет – я абсолютно не похожа на нее. Она - ужасная женщина.
   Какой формы Патронус Дамблдора?
   Хороший вопрос. Кто-нибудь может предположить? У Вас был ключ. Был маленький шепот. Это - Феникс, который очень подходит Дамблдору по тем причинам, которые Вы сами можете предположить.
   Как будет называться 7 книга?
   Я думаю, что Вам не терпится. [Смеется]. В передаче американского телевидения меня спрашивал о «Гарри Поттере и Ордене Феникса» мальчик, который выглядел так же милым как и ты и был таким же симпатичным. Я сказала. Я сказала не всем журналистам, потом маленький мальчик точно такой же, как ты поднял свою руку и спросил: «Как будет называться 5 книга?» Я сказала: «Гарри Поттер и Ордене Феникса»! Но я не собираюсь рассказывать тебе, мне жаль. Ты понятия не имеешь, какие были бы у меня неприятности, если бы я рассказала тебе. Мои агенты выследили бы меня и убили, так что я не намерена рассказывать.
   Почему бармен «Кабаньей головы» знаком Гарри? Он брат Дамблдора?
   О-о-о, Вы становитесь мудрыми. Почему Вы считаете, что это - Абертфорт? [кто-то из аудитории: Разные ключи. Там воняет козлами, и он немного похож на Дамблдора]. Я очень горжусь этим ключом. Это - все, что я собираюсь сказать. [Смеется]. Ну что ж, да, бесспорно. Я люблю ключ о «козлах», я хихикала, когда писала об этом.
   Вам действительно понравились фильмы, которые были сняты?
   Я счастлива этими фильмами. Из всех трех, «Узник Азкабана» - мой любимый. Я нахожу, что он действительно хорош по немалому количеству разных причин. Я считаю, что Альфонсо Куарон, режиссер, проделал фантастическую работу и Дэн, Эмма и Руперт, которые играют Гарри, Гермиону и Рона, были воистину замечательны в фильме - я сказала им об этом.
   Как Вы составляете удивительные названия для зелий?
   Иногда изобретение затруднено. Я писала самую последнюю главу «Гарри Поттера и Принца Полукровки», и мне нужно было придумать название одному зелью. Я сидела в течение десяти минут над клавиатурой, и потом напечатала только «X». Я подумала « я вернусь и заполню это попозже». Иногда это происходит само собой. Иногда названия настолько тяжко приходят к тебе, что возникает чувство, что нужно дать разуму время. Иногда мысль приходит в то время как ты лежишь на берегу или находишься в туалете или еще где-нибудь. Мой муж очень привык, когда я говорю «Подожди!», бегу к лестнице и записываю чего-нибудь.
   Чем вы занимаетесь в свободное время?
   У меня вообще нет свободного времени [Смеется]. Когда я не пишу и не занимаюсь детьми, я читаю и сплю. Чтобы быть до конца честной с Вами, в настоящее время сон - наверное, моя самая любимая вещь на свете. Я знаю, что это немного удручающий ответ. Я хотел бы говорить, что я была на тусовке с Миком Джаггером, но я не хочу идти на тусовку с Миком Джаггером и это была бы ложь, но наиболее интересный ответ, чтобы предоставить Вам его здесь на фестивале.
   Кто является первым персонажем, который Вы придумали?
   Гарри. Он действительно - монолитная история. Громадная задумка содержится в Гарри Поттере; его прошлое, настоящее и будущее - которое является историей. Гарри первым появился в моей фантазии, и все началось с него. Я дала ему родителей, его прошлое, Хогвартс, и волшебный мир, который стал большим. Он был отправной точкой.
   У Гермионы есть братья или сестры?
   Нет, у нее их нет. Когда я стала придумывать Гермиону, то я предоставила ей младшую сестру, но она оказалась нелегкой затеей. Младшая сестра, как предполагалось, не пошла в Хогвартс. Она, как намечалось, оставалась Магглой. Это была второстепенная линия, которая не очень хорошо функционировала, и не имела большого места в истории. Я преднамеренно оставила семейство Гермионы на заднем плане. Вы видите очень многое о семействе Рона, так что я решила, что семейство Гермионы, по контрасту, будет весьма заурядным. Они - стоматологи, как Вы знаете. Они немного смущены своей необычной дочерью, но все равно очень гордятся ей.
   У Гарри есть крестная мать? Если да, то она появится в будущих книгах?
Нет, у него ее нет. Я подумывала об этом. Если бы Сириус женился … Сириус был слишком занят, чтобы успеть жениться, потому что был большим мятежником. Когда родился Гарри, это произошло в самый пик ажиотажа из-за Волдеморта, поэтому его крещение было очень поспешным: тихое событие с присутствием только лучшего друга Сириуса. Тогда Поттерам было необходимо спрятаться, так что, очевидно, они не могли сделать крещение большим событием и пригласить большое количество людей. Сириус, к сожалению, был единственным. Я должна быть осторожной, когда говорю об этом, не так ли?
   Если бы Вы могли стать одним из персонажей на один день. Кто бы это был?
Определенно не Гарри, потому что я не хотела бы пройти все это. Я знаю о том, что ему предстоит, так что у меня нет никакого желания быть им. В настоящее время, я не хотел бы быть любым из них, потому что жизнь для них становится весьма жестокой. Было бы смешно побыть кем - то вроде Пивза, совершать погромы и не волноваться.
   Рон и Гермиона когда-либо будут парой?
   Так… [смеется]. Как ты считаешь? [кто-то из аудитории: Я думаю, что они будут вместе]. Я не собираюсь рассказывать. Я не могу рассказывать, не так ли? Думаю, что к настоящему времени, я предоставила чрезвычайно много ключей (подсказок) об этом предмете. Это - все, что я собираюсь сказать. Вы должны сами прочесть это между строк.
   Вы всегда хотели быть писательницей?
   Да. Я знаю, что я хотел быть писательницей с тех пор, как мне исполнилось 6 лет, потому что тогда я написала книгу. Это была работа возвышенного гения о кролике по имени Кролик. Я дала это своей маме, и она сказала: «Это прекрасно», как сделала бы любая мать, «Это очень, очень хорошо». Я стояла и думала «Хорошо, значит, это надо опубликовать». Эта мысль была немного странной для 6-летнего ребенка, и я не знаю, откуда она взялась. Я видимо действительно хотела делать это. Никто в моей семье не хотел писать. Моя сестра пишет очень забавные письма, но они всегда длиной примерно один параграф. Она не уделяет этому такое внимание, какое уделяю я.
   Вы можете рассказать побольше о Рите Скитер?
   Я люблю Риту. Вы помните, когда Гарри впервые попадает в «Дырявый котел» в «ГП и Философский камень»? Все говорят «Вы вернулись» и он впервые осознает, что знаменит. В очень раннем проекте, журналистка Рита, находилась там, и она подошла к нему. По некоторым причинам ее звали Бриджит - я забыла почему. Так или иначе, она задержала его слишком долго в «Дырявом котле», но мне нужно было, чтобы он ушел оттуда побыстрее и поэтому я решила убрать ее оттуда. Когда я писала первую книгу, я планировала остальные, и в четвертой книге, как предполагалось, знаменитость Гарри стала бы для него бременем. Слава действительно начинает угнетать его, когда он становится известен волшебному миру еще больше, и я решила, что это будет идеальное место для появления Риты. В то время ее все еще звали Бриджит. Я не знала, что ко времени, когда я напишу четвертую книгу, я встречу чрезвычайно много Рит, и люди станут предполагать, что я придумала Риту в ответ на то, что со мной случилось, но это не было правдой. Однако, я не собираюсь отрицать, что строчащая Рита была намного более забавной, чем некоторые люди, которых я повстречала. Мне действительно нравится Рита. Она отвратительна нравственно, она ужасна, но я не могу не восхищаться ее крутизной. Она очень работоспособна, и в этом есть кое-что привлекательное. Имеется большее в продвижении Риты. Действительно приятно писать о ней и Гермионе, потому что они - очень разные люди. Сцена, в которой я собрала Гермиону, Риту и Луну вместе в пабе, была действительно забавной при написании, потому что это - три очень разных женщины с очень неодинаковыми точками зрения. Вы имеете в своем распоряжении очень циничную журналистку, Гермиону, которая очень логична, пряма и добра, и Луну, которая всецело не от мира сего, но фантастическая. Мне действительно нравится Луна. Вы располагаете этими тремя людьми, которые, не понимая друг друга, делают дело. Писать об этом было большим удовольствием.
   Наверное, многие люди пытались получить информацию у Вас о книгах и какой самый необычный вопрос, или возможно хитроумный вопрос, Вам кто-нибудь задал? Вы когда-либо дали маху?
   Ну, Вы довольно трусливы. Люди задают вопросы вроде «Будет ли восьмой роман, и будет ли в нем Гарри?». Есть вопросы, на которые я просто не могу отвечать. Фанаты очень здорово умеют подлавливать и поэтому я должна быть всегда настороже. Я думаю, что Вы хотите знать, но и с другой стороны – не хотите этого знать. Невозможно рассказать вам, что случится в 6 и 7 книгах, а потом стереть вашу память. Я знаю, потому что именно так я воспринимаю вещи, которыми я на самом деле наслаждаюсь. Я была бы счастлива все рассказать, но в то же самое время я знаю, что разрушила бы для всех удовольствие от предстоящего прочтения. Я думаю, что расскажу Вам кое-что, хотя, считаю, что это будет небольшая информация. Существует два вопроса, которые мне никогда не задавали, но о чем меня НУЖНО спрашивать, если Вы понимаете, что я имею в виду. Если Вы хотите поразмышлять на чем - нибудь, то Вы должны обдумать два вопроса, которые направят Вас в нужном направлении.
Первый вопрос, который меня никогда не спрашивали, хотя возможно затрагивали в чате, но никогда не спрашивали правильно: «Почему Волдеморт умер?» Нет. «Почему Гарри выжил?» Нет. «Почему Волдеморт умер?»… Смертельное заклятие ударило его рикошетом, поэтому он должен был умереть. Почему же он не умер? В конце «Кубка Огня» он говорит, что предпринял массу шагов, чтобы выжить. Вы должны задаться вопросом, что же он сделал, чтобы убедиться, что он не умер. Я направила Вас. Я не считаю, что это - гипотеза. Возможно кто-то может предположить это, но Вы должны спросить себя, что вопрос, особенно сейчас, когда Вы знаете о пророчестве. Теперь я лучше остановлюсь, иначе я действительно буду инкриминировать саму себя.
   Другой вопрос, который мне никогда не задавали и я удивлена этому, особенно после выхода «Ордена Феникса»: «Почему Дамблдор не убил и не попытался убить Волдеморта в МинМагии?» Я знаю, что я вручаю спойлеры людям, которые еще не читали книгу. Несмотря на то, что Дамблдор поведал некую причину Волдеморту, это был не настоящий ответ. Когда я задала этот вопрос своему мужу - я сообщила Нейлу, что собираюсь рассказать об этом Вам - то он ответил «Потому что Волдеморт в курсе, что впереди еще будут две книги». Как видите, мы находимся на той же самой литературной волне. [Смеется]. Это - не ответ; Дамблдор знает кое-что большее. Если Вы хотите задаться вопросом о чем - нибудь, я посоветовала бы Вам сконцентрироваться на этих двух вопросах. Это могло бы помочь заглянуть Вам немного дальше.
   План Хагрида относительно Граупа будет успешен?
   Не совсем, но да. Грауп - очевидно самый глупый субъект из тех, которых Хагрид когда-либо приводил домой. Если вспомнить начало истории, то все началось с его глупости с Арагогом, которая закончилась шумихой. Грауп – тот, кто должен был поставить точку в истории, но иронически получилось так, что это чудовищное создание своим прибытием принесло пользу. В следующей книге, Грауп будет чуть более управляемым. Я думаю, что Вы получили ключ к этому в конце «Ордена Феникса», потому что Грауп научился говорить и стал немного более поддающимся к человеческому контакту.
   Каким образом Дамблдор получил свой шрам в виде Лондонского Метрополитена?
Однажды Вы узнаете. Я очень люблю этот шрам.
    Как Вы придумываете названия книг?
   Иногда это бывает на самом деле легко, и название приходит естественным образом из общего сюжета. Иногда это более сложно. «Гарри Поттер и Тайна комната» поменяла несколько названий. Фактически, как все уже знают, однажды она называлась «Гарри Поттер и Принц Полукровка», но тогда я вырезала целую сюжетную линию, которая вообще не функционировала. Она дала бы чересчур много информации слишком рано, так что я исключила ее из сюжета, и она стала главной частью, хотя и не единственной, в шестой книге. Нет никакого следа, который бы эта сюжетная линия оставила в «Гарри Поттере и Тайной комнате. Люди пытались предположить, что случится в 6 книге, изучая вторую книгу, но это бесполезно.
   Я был действительно расстроен, когда Сириус умер …
   Нет, нет, не будем об этом. Мы поговорим об этом впоследствии. Я полагаю, что мы пережили это так или иначе, но не будем брать в голову.
   Недавно было подтверждено, что Блэйс Забини – персонаж мужского пола. Мы увидим его в следующих книгах?
   - Да, верно. Вы увидите.
(ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...)
« Последнее редактирование: 14 Январь 2008, 15:33:33 от Sancho » Записан

Sancho
Постоялец
***
Пол: Мужской
Сообщений: 183



« Ответ #11 : 14 Январь 2008, 15:22:56 »

   (ПРОДОЛЖЕНИЕ...)
   Мы увидим Снейпа побольше?
   - Вы всегда видите много Снейпа, потому что он – персонаж-подарок. Я смущаюсь заявлять, что люблю его. [кто-то из аудитории: я тоже]. Вы тоже? Это - очень беспокоящий синдром. Вы думаете об Алане Рикмане или о Снейпе? [Смеется]. Разве так бывает в жизни? Я, конечно, предназначила Гарри быть героем, и после этого он появляется на экране, идеальный Гарри, потому что Дэн - такой, каким я представляю Гарри, но в кого влюбляются все девочки младше 15 лет? В Тома Фелтона как в Драко Малфоя. Девочки, прекращайте увлекаться плохими парнями! Прежде всего, влюбляйтесь в хороших ребят. Мне потребовалось 35 лет, чтобы постигнуть это, но я даю этот бесплатный совет прямо сейчас, в начале вашей юности.
   В пятой книге, Гарри может видеть Tестралов. А Вы можете?
   - Да, я могу, определенно. Это - действительно хороший вопрос, потому что это позволит мне кое-что объяснить. Мне прислали кучу писем о Тестралах! Все меня спрашивали почему Гарри видел много смертей, но не видел Тестралов раньше. Только лишь, чтобы растолковать это раз и навсегда - это не было ошибкой. Я был бы первой, кто бы признался, что я делаю ошибки в книгах, но это не было ошибкой. Я действительно продумал это. Гарри не видел, что его родители умерли. Ему был всего годик и он лежал в то время в кроватке. Вы не знаете, но я когда-то написала эту сцену и вырезала ее. Он не видел это; он был слишком юн, чтобы понять это. Когда Вы узнаете о Тестралах, Вы поймете, что Вы можете видеть их только тогда, когда Вы действительно поймете смерть в более широком смысле, когда Вы действительно узнаете то, что это означает. Кто - то сказал, что Гарри видел, что Квирелл умер, но это - не правда. Он был без сознания, когда умер Квирелл в «Философском камне». Он не знал, пока он не пришел в себя, что Квирелл умер, когда Волдеморт покинул его тело. После смерти Седрика есть один ньюанс. Гарри только что увидел, как умер Седрик, после чего уехал в карете на станцию. Я подумала об этом в конце «Кубка Огня», потому что я знала, какие создания везут кареты. Еще в «Тайной комнате» я знала, кто тянет кареты. Я решила, что будет противоестественной вещью сделать это прямо в конце книги. Все, кто перенес тяжелую утрату, знает, что это удар и требуется некоторое время, чтобы полностью осознать, что Вы никогда не сможете снова видеть этого человека. Пока этого не случилось, я не думаю, что Гарри мог видеть Тестралов. Это означает что, когда он вернулся, он увидел этих пугающих созданий. Это определило тон для «Ордена Феникса», который является намного более мрачной книгой.
   Кроме Гарри, Снейп - мой любимый персонаж, потому что он до такой степени сложен, и я обожаю его. Он может видеть Тестралов, и если так, почему? Также, действительно ли он – чистокровный волшебник?
   Желаете узнать родословную Снейпа. Он был Пожирателем Смерти, так понятное дело, что он не был рожден грязнокровкой, потому что грязнокровок не принимают в ряды Пожирателей Смерти, кроме редких исключений. У Вас есть кое-какая информация об его родословной. Он может видеть Тестралов, но в моем воображении, большинство взрослых людей в Хогвартсе очевидно способны видеть их, по той простой причине, что они прожили жизнь, теряли близких и понимают, что такое смерть. Но Вы не должны забывать, что Снейп был Пожирателем Смерти. Поэтому он будет видеть Тестралов … Почему Вы любите его? Почему люди любят Снейпа? Я не понимаю этого. Опять-таки, это - плохой синдром для мальчика, не так ли? Это очень удручающая картина. [Смеется]. Одна из моих лучших подруг посмотрела фильм, и сказала «ты знаешь, кто на самом деле привлекателен?» Я спросила «Кто?» Она ответила « Люциус Малфой!»
   Дадли появится больше чем мельком?
   Нет [Смеется]. Вы получите то, что и обычно. Я счастлива заявить, что он – персонаж без большой закадровой истории. Он - всего лишь Дадли. В следующей книге «ГП и Принц Полукровка» Дурслей будет меньше чем обычно. Вы увидите их весьма кратко. Вы увидите их немного больше в заключительной книге, но Вы не получите много Дадли в шестой книге - его сюжетная линия будет очень маленькой. Мне жаль, если ли здесь присутствуют фанаты Дадли, но я думаю, что Вы должны пересмотреть свои приоритеты, если Вы дожидаетесь Дадли. [Смеется].
  Ваш первоначальный план семи книг изменился по ходу написания?
   Изменился, но исключительно в деталях. Во всех важных точках, он остался тем же самым, и окончание будут точно такое, какое я запланировала до 1997г. История приобрела немного интриг и поворотов, которых я, может быть, не ожидала, но мы - все еще на том же пути. Каждая книга широко произвела то, что предполагалось для того, чтобы подвести Вас к завершающему финалу.
   В книгах многие заклятия звучат на латинском, а вы говорите на латинском?
Да. Дома, мы общаемся на Латинском. [Смеется]. Преимущественно. Для небольшого облегчения, мы немного разбавляем его греческим. Мой Латинский неоднороден, но это действительно не имеет значения, потому что стародавние заклинания - нередко забавная смесь необычных языков. Именно так я использую его. Иногда Вы будете натыкаться на противоречия в моем Латинском - случайная неправильная грамматика, но это - редкость. Для собственной защиты, Латинский преднамеренно странный. Идеальный Латинский - не очень волшебный, не так ли? Все знают, откуда взялось название Авада Кедавра? Это – древнее заклятие на арамейском, и это - оригинал абракадабры, что обозначает «пусть это будет уничтожено». Первоначально, оно использовалось, чтобы вылечить болезнь, и целью была болезнь, но я решила сделать целью человека, стоящего напротив. У меня много возможностей с подобными словами. Я ворочаю их вдоль и поперек и делаю их своими.
   Будет написана книга о маме и папе Гарри, о том, как они стали друзьями и как они умерли?
   Это было бы: «Гарри Поттер: дубль первый» [Смеется]. Нет, но многие люди спрашивали об этом. Это - ошибка Джорджа Лукаса. Вам не нужен будет приквелл; ко времени окончания книг, Вы будете знать очень многое. Я думаю, что было бы нескромно сделать это. Я уверен, что мистер Лукас делает это только по артистическим причинам, но в моем случае я считаю, что ко времени, когда Вы прочитаете семь книг, то будете знать все, что должны знать для истории.
   Волдеморт или Том Риддл когда-нибудь заботился или любил кого-нибудь?
   В настоящее время, это – популярный вопрос и очень хороший для завершения. Нет, никогда. [Смеется]. Если бы он любил, то он, возможно, не мог бы быть таким, каков он есть. Вы узнаете намного больше об этом. Это - хороший вопрос, потому что он подводит нас довольно точно к «ГП и Принцу Полукровке», хотя я повторю в миллионный раз, Что Волдеморт не Принц-Полукровка, как думают очень многие люди. Он – определенно им не является.
Спасибо за ваши великолепные вопросы.
(КОНЕЦ...)
« Последнее редактирование: 14 Январь 2008, 15:28:32 от Sancho » Записан

Windless[Accela]
Постоялец
***
Пол: Мужской
Сообщений: 146


WWW
« Ответ #12 : 14 Январь 2008, 23:26:04 »

Sancho черкни что нить про новую книгу Ролинг, будет она или нет...
Записан

Passive Skill :: Adobe Photoshop Mastery, Level 4
Passive Skill :: Style Mastery, Level 2
Andvari
Ветеран
*****
Пол: Женский
Сообщений: 948



« Ответ #13 : 15 Январь 2008, 00:16:42 »

Sancho черкни что нить про новую книгу Ролинг, будет она или нет...
Не будет, зуб даю. Ролинг, конечно, тетка жадная, но не до такой же степени чтобы продолжения писать.
Записан
Vorobey.zaza
Пользователь
**
Пол: Мужской
Сообщений: 79


« Ответ #14 : 15 Январь 2008, 06:07:45 »

Будет книга Гарри Поттер и надгробный камень(последняя)
Записан

Дебрь-величайший бог!!!
Страниц: [1] 2 3 ... 39   Вверх
Печать
ADSL.Kirov.RuСообществаКнигиЗарубежная литература (Модераторы: StavrKurt, Femina)Тема: Гарри Поттер
Перейти в: